我要幫麥田出版社說幾句話:
引爭議的「大陸換成中國」比較像是校對失誤而不是政治審查,這樣等級的錯誤引來這麼大的撻伐,不符比例原則。
就是因為台灣有出版自由,編輯才有權利自由決定書中字眼,而不受政治審查。
如果想知道什麼是政治審查的,請查找柏楊的大力水手案。只是因為在報紙的漫畫翻譯上放了「吿全國同胞」字眼就被判12年綠島監禁。
如果你認為白色恐怖離現在太遙遠,請看就在我們隔壁的香港。
香港的書店不過是因為在店內販賣反送中相關書籍,書全被查扣,書店老闆人還在牢裡⋯⋯
原文出處 劉定綱
我要幫麥田出版社說幾句話:
引爭議的「大陸換成中國」比較像是校對失誤而不是政治審查,這樣等級的錯誤引來這麼大的撻伐,不符比例原則。
就是因為台灣有出版自由,編輯才有權利自由決定書中字眼,而不受政治審查。
如果想知道什麼是政治審查的,請查找柏楊的大力水手案。只是因為在報紙的漫畫翻譯上放了「吿全國同胞」字眼就被判12年綠島監禁。
如果你認為白色恐怖離現在太遙遠,請看就在我們隔壁的香港。
香港的書店不過是因為在店內販賣反送中相關書籍,書全被查扣,書店老闆人還在牢裡⋯⋯
原文出處 劉定綱